взять на себя задачу - Übersetzung nach Englisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

взять на себя задачу - Übersetzung nach Englisch

Берём всё на себя (фильм); Берем все на себя

взять на себя задачу      

• A second network would take over the task of distributing information in bulk from central facilities to offices and homes.

от себя         

• Always use the plotting board with North away from you.

на ощупь         

см. тж. жирный ~


• The amount of heat contained per pound of fluid that can be detected by feel or by a thermometer is known as sensible heat.


• These lines can often be recognized by touch as steps on the smooth polished surface.


• Graphite has a greasy feel ([lang id=2]жирный ~[/lang]), marks paper and acts as a lubricant.

Definition

от себя
нареч.
1) В направлении от действующего лица.
2) разг. От своего имени (говорить, сказать и т.п.).

Wikipedia

Берём всё на себя

«Берём всё на себя́» — советский художественный фильм о Великой Отечественной войне, снятый в 1980 году по мотивам повести Бориса Воробьёва «Прибой у Котомари» режиссёром Евгением Шерстобитовым.

Beispiele aus Textkorpus für взять на себя задачу
1. Поэтому работодатели могут взять на себя задачу объективно оценить качество обучения в вузах.
2. Хорошо, если общество имеет силы и лидеров, способных взять на себя задачу сформулировать суть конфликта и предложить пути умиротворения сторон.
3. Правая партия, я убежден, должна взять на себя задачу организовать гражданский контроль за качеством услуг, предоставляемых государством.
4. Хотят того западноевропейцы и канадцы или нет, но их солдатам вскоре придется взять на себя задачу умиротворения самых неспокойных провинций Афганистана.
5. Растущие экономики, особенно в Азии, должны будут "взять на себя задачу преодоления мирового экономического кризиса", - заявил Медведев накануне ноябрьского саммита АТЭС.
Übersetzung von &#39взять на себя задачу&#39 in Englisch